Читайте с удовольствием
4. ПИРАМИДЫ. Восхождение
Это вызвало всеобщее беспокойство. Единственный вред, который можно было нанести моим пистолетом,— это проломить голову мне самому... тем более что он был арабского изготовления, по на Востоке народ убежден в том, что все европейцы немного колдуны и что они способны в любой момент извлечь из кармана оружие и перебить целую армию. Увидев, что я достал из бумажника лишь письмо, они успокоились;
198
письмо это, между прочим, оыло написано на прекрасном арабском языке и было адресовано его превосходительству Мехмед-Р... паше Аккры, который долгое время жил во Франции.
Самое удачное в задуманном мною плане и в моем теперешнем положении было то, что мы находились как раз вблизи Сен-Жан д'Акры и нам необходимо было туда зайти за питьевой водой. Город еще не был виден, мы должны были подойти к нему на следующее утро, если только не изменится ветер. Что касается Мехмед-паши, то по стечению обстоятельств, которые я мог бы назвать провидением, а мои противники злым роком, я с ним встречался в Париже на различных званых вечерах. Он угощал меня турецким табаком и всячески выказывал свое расположение. Письмо, которое я вез, должно было освежить эти воспоминания, если бы блеск его теперешнего величия стер мой образ из его памяти; во всяком случае, из письма следовало, что меня рекомендуют весьма важные особы.
Чтение этого документа произвело эффект quos ego Нептуна 76. Армянин сперва приложил письмо в знак уважения к своей голове, затем раскрыл конверт, который, как у всех рекомендательных писем, не был запечатан; по мере чтения он показывал текст капитану. Все поняли, что обещанные мною палочные удары для хаджи и его товарищей не были пустой угрозой. Негодяи опустили головы; капитан объяснил мне свое поведение тем, что не хотел оскорблять их религиозные чувства и что сам он всего лишь грек, жалкий подданный султана (райя) и только его служебное положение давало ему некоторую власть.
— Что до женщины,— сказал он,— то, если вы другМехмед-паши, она, конечно, ваша: кто осмелится выступать против большого человека?
Рабыня не двигалась, хотя прекрасно все слышала. У нее не могло быть сомнений относительно ее теперешнего положения; она жила в турецкой провинции, где протекция всегда значила больше, чем право; однако теперь мне было необходимо показать перед всеми свою власть над ней.
— Ты, кажется,— сказал я ей,— родилась в стране,которая не принадлежит султану.
—- Это правда,— сказала она,— я хинди (индианка).
— Значит, отныне ты можешь быть в услужении уфранка, как абиссинки (хабеш), у которых кожа того жецвета, что и у тебя, и которые не хуже тебя во всех отношениях.
199
— Айва (Да),— сказала она, словно я убедил ее,— я твоя рабыня.