Читайте с удовольствием

4. ПИРАМИДЫ. Восхождение

223

ся на голове тантуры высотою до одного фута. Это укра- \шение делает их чем-то похожими на геральдических едп- [порогов, поддерживающих герб Англии. Я встречал жен- },тип в платьях только черного или белого цвета.                                                          j

Главная мечеть города находится на одной из базарных i улиц, это древняя церковь крестоносцев, там до сих пор | сохранилась могила бретонского рыцаря. По дороге в порт . проходишь по широкой улице, где сосредоточена франк- ' екая торговля. Там Марсель успешно соперничает с Лон- ; доном.

Справа располагается квартал греков со множеством кофеен и кабачков; пристрастие этой нации к искусству проявляется в обилии цветных гравюр на дереве, которые в основном изображают сцены из жизни Наполеона ; п революцию 1830 года. Чтобы спокойно насладиться этим своеобразным музеем, я заказал бутылку кипрского вина; ■ мне ее принесли, посоветовав держать не на виду: не стоит : раздражать прохожих-мусульман. Впрочем, aqua viiae (анисовую водку) они пьют вполне открыто.

Из греческого квартала в порт попадают по улице, гдеживут преимущественно банкиры и менялы. Высокие стены из камня с редкими окнами и зарешеченными проемами дверей скрывают дворы и внутренние помещения зда- tний в венецианском стиле; это остатки великолепия, кото- 'рым Бейрут обязан правлению друзских эмиров и торго- 'выи отношениям с Европой. В этом квартале расположена ■большая часть консульств. Я торопился в порт, предвку- :-шая ждавшее меня восхитительное зрелище.                                                                                              

О природа! О красота и невыразимое изящество при- i морских городов Востока, волнующие картины кипучей j /кизшт, парад самых красивых представителей человече- [ ских рас, костюмов, скопление лодок и кораблей на лазур- 1 ной воде — как описать те чувства, которые вы рождаете у j мечтателя; а может быть, это есть не что иное, как сбыв- I шиеся ожидания? Ведь обо всем этом мы уже читали в ] книгах, видели это на картинах, особенно у мастеров ста- ,; рой итальянской живописи, относящейся к эпохе морского ' могущества Венеции и Генуи; но невольно поражаешься ' тому, насколько живая картина соответствует созданному тобой образу. Не уставая удивляться, я шел среди этой пестрой толпы; кажется, что ей не менее двухсот лет, словно мысль преодолела века и на мгновение перенесла меня в ; великолепное, давно ушедшее прошлое. Неужто я и впрямь сын суровой страны, сын века, одетого в черные одежды, который как бы носит траур по прошедшим векам? Нет, я

224

уже не тот, я любуюсь собой, я вижу себя как бы сошедшим с полотна Жозефа Берне85.

Я зашел в кофейню, которая стояла на сваях, вкопанных в прибрежный песок. Через щели в досках видны зеленоватые волны прибоя, бьющегося у нас под ногами.